Suite
Française
By Irène Némirovsky; translated by Sandra
Smith Knopf, 2007, Paperback, 395 pages, $14.95
When it’s not maiming and killing, warfare takes
people’s ordinary anxieties to extraordinary heights.
The Russian-born Jewish novelist Irène Némirovsky
focused on the egotism and social bigotry inflamed by
a national crisis in the unfinished five-part series Suite
Française. Written in the midst of the German invasion
and occupation of her adopted country from the summer
of 1940 until her abduction in 1942, it’s a grand
example of artistic accomplishment in the midst of a personal
nightmare. The first in this two-novella book is a comedy
of manners about civilians’ flight from Paris; the
second relates the consequences of billeting a German
regiment in a village that has lost its young men to the
war. Though sexual frustration, selfishness, and class-based
loathing reign, love and ordinary hospitality salve humanity’s
chapped soul.
Némirovsky died at Auschwitz; her children have
brought this book to publication. Their mother sensed
France would cooperate with the Nazis in what became known
as the Holocaust. Instead of giving up, she sharpened
her outrage against the stone of her talent and carved
out a satire of lasting literary and historic value.
|